-
忍着心
[rĕn zhe xīn]
Translates to Enduring in heart symbolizing inner strength and endurance despite external or internal ...
-
纵然万箭穿心也要活得漂亮
[zòng rán wàn jiàn chuān xīn yĕ yào huó dé piāo liàng]
Live Beautifully Even If Ten Thousand Arrows Pierce My Heart reflects resilience and strength meaning ...
-
我有强心脏
[wŏ yŏu qiáng xīn zàng]
I have a strong heart The user wants to show confidence strength and resilience implying they are ...
-
我必须坚强
[wŏ bì xū jiān qiáng]
I Must Be Strong : This indicates determination to withstand challenges and difficulties without ...
-
必须坚强
[bì xū jiān qiáng]
Must be strong Encourages resilience and selfmotivation possibly reflecting personal experience ...
-
我无心所以坚强
[wŏ wú xīn suŏ yĭ jiān qiáng]
I am strong because I have no heart implies a sense of emotional numbness that allows one to be resilient ...
-
仍澄澈
[réng chéng chè]
It implies maintaining a clear and pure heart despite challenges It suggests the resilience to keep ...
-
心如城墙
[xīn rú chéng qiáng]
Heart As A Fortress Emphasizes on strength in heart implying being strongminded despite adversities ...
-
我有一颗强心脏
[wŏ yŏu yī kē qiáng xīn zàng]
I have a strong heart The idiom suggests resilience — the owner believes they are emotionally robust ...