Understand Chinese Nickname
强拉硬拽带她离开
[qiáng lā yìng zhuài dài tā lí kāi]
Expresses the act of forcibly dragging or pulling someone along, often used romantically to convey eagerness to not let a lover get away or in frustration when others don't understand urgency.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱放手
[bù ài fàng shŏu]
Means Unwilling to Let Go expressing reluctance or hesitation to give up on someone or something ...
别着急走
[bié zhe jí zŏu]
Dont Hurry Off : Conveys a warm and affectionate tone expressing a sincere desire to keep someone ...
吹散你热情放开那双手
[chuī sàn nĭ rè qíng fàng kāi nèi shuāng shŏu]
It describes wanting to blow away anothers passion while letting go of their hands A metaphor for ...
挽人归
[wăn rén guī]
Can be understood as urging someone not to leave or trying to make someone stay ; it often involves ...
带我走给我手
[dài wŏ zŏu jĭ wŏ shŏu]
Take me away and give me your hand It expresses eagerness and anticipation for someone to lead one ...
难投怀和抱
[nán tóu huái hé bào]
Directly translated as hard to throw into the arms it may express difficulty finding or accepting ...
来不及拥抱就被推开
[lái bù jí yōng bào jiù bèi tuī kāi]
Translates into Not having time to embrace before being pushed away Expresses frustration about ...
就这样别放手好吗
[jiù zhè yàng bié fàng shŏu hăo ma]
This can be interpreted as requesting someone to hold on either physically or metaphorically in ...
扣他心
[kòu tā xīn]
Implies trying to tap into or capture someone else ’ s heart expressing a longing or desire to understand ...