Understand Chinese Nickname
牵你的手一起走到最后把你的手贴近我的胸口
[qiān nĭ de shŏu yī qĭ zŏu dào zuì hòu bă nĭ de shŏu tiē jìn wŏ de xiōng kŏu]
Holding your hand to the end, placing your hand close to my heart. It depicts a romantic desire for closeness and an eternal bond with a loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
牵你的手
[qiān nĭ de shŏu]
Hold your hand A simple yet heartfelt expression that symbolizes affection commitment and the desire ...
把你捧在手中把你放在心中
[bă nĭ pĕng zài shŏu zhōng bă nĭ fàng zài xīn zhōng]
Hold you in my hand and put you in my heart A very poetic way of saying someone cherishes another deeply ...
和你牵手和你相拥
[hé nĭ qiān shŏu hé nĭ xiāng yōng]
Holding hands and embracing you Expresses strong affection or romantic feelings towards someone ...
拥紧我紧拥你
[yōng jĭn wŏ jĭn yōng nĭ]
It expresses a yearning for a close intimate hug between lovers Tightly hold me as I embrace you indicating ...
余生久拌
[yú shēng jiŭ bàn]
The rest of my life goes hand in hand with you It signifies a deep longing for lasting love or close companionship ...
你在执我之手我在念你之心
[nĭ zài zhí wŏ zhī shŏu wŏ zài niàn nĭ zhī xīn]
You Hold My Hand I Cherish Your Heart : This expresses deep connection and love Holding hands indicates ...
靠在你怀碰在我心
[kào zài nĭ huái pèng zài wŏ xīn]
Leaning into your embrace touching my heart It represents closeness and emotional connection suggesting ...
把你搂在怀里
[bă nĭ lŏu zài huái lĭ]
This means Holding you in my arms indicating warmth protection and intimate closeness It conveys ...
拥我入怀安我心脏
[yōng wŏ rù huái ān wŏ xīn zàng]
To hold me in your arms and soothe my heart describing someone as seeking comfort or longing for an ...