七分醉三分骗
[qī fēn zuì sān fēn piàn]
The phrase '七分醉三分骗' can be translated as 'Seven parts drunk and three parts trickery.' In a literal interpretation, it reflects someone who pretends or lies (perhaps charmingly so) when they've just had some drinks. Alternatively, it can mean the person's act under drunkenness is partly real intoxication and partly deliberate playfulness.