Understand Chinese Nickname
平胸怪谁怪我没摸
[píng xiōng guài shéi guài wŏ méi mō]
'Flat Chest, Whose Fault Is It Anyway' uses humor to playfully dismiss concerns over body shape. It can indicate self-deprecation or a carefree attitude towards societal standards of beauty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
胸不小怎么平天下
[xiōng bù xiăo zĕn me píng tiān xià]
How can one with such chest flatten the world ? uses humor and selfdeprecation to address insecurities ...
平胸只是为了省布料
[píng xiōng zhĭ shì wéi le shĕng bù liào]
Literally translating to flat chest is just to save fabric this name uses humor and selfdeprecating ...
我平胸我骄傲我为国家省布
[wŏ píng xiōng wŏ jiāo ào wŏ wéi guó jiā shĕng bù]
A lighthearted take on body positivity It humorously claims pride in a flatter chest and frames it ...
我平胸怎么了
[wŏ píng xiōng zĕn me le]
What ’ s Wrong With Me Having a Flat Chest ? represents selfacceptance and defiance against social ...
平胸方能平天下
[píng xiōng fāng néng píng tiān xià]
A flat chest can pacify the world This humorous statement parodies traditional sayings While flat ...
平胸这事不怪我找我爸
[píng xiōng zhè shì bù guài wŏ zhăo wŏ bà]
It humorously translates as Dont blame me for my flat chest ask my father showing a selfdeprecating ...
胸小能怪谁怪我揉太少
[xiōng xiăo néng guài shéi guài wŏ róu tài shăo]
Translates humorously or playfully as Small chest whose fault ? Blame for lack of rubbing indicating ...
平胸的世界你不懂
[píng xiōng de shì jiè nĭ bù dŏng]
You wouldn ’ t understand the world with a flat chest It refers to personal experience with body image ...
听说平胸是你的骄傲
[tīng shuō píng xiōng shì nĭ de jiāo ào]
Flat Chest as a Point of Pride speaks against traditional beauty standards that emphasize physical ...