-
走心了啊
[zŏu xīn le a]
Translated as Touching My Heart it suggests someone whose thoughts or actions profoundly influence ...
-
触动心弦
[chù dòng xīn xián]
Touching the Strings of Heart conveys depth and sensitivity emphasizing the ability of something ...
-
触动人心
[chù dòng rén xīn]
Touching the Heart describes something or someones actions or words deeply affect others emotionally ...
-
触心
[chù xīn]
Touching the Heart emphasizes deep emotional impact The simplicity of the phrase highlights moments ...
-
掠心底
[lüè xīn dĭ]
Touching the Bottom of Heart implies emotions that touch the core or depths of ones heart conveying ...
-
拨动心弦
[bō dòng xīn xián]
Meaning to touch ones heart strings it conveys deep emotional impact This could reflect moments ...
-
触动心穴
[chù dòng xīn xué]
Touching the Heart Point : Referring to striking at the very core of someones emotions Likely for ...
-
撞我心口上
[zhuàng wŏ xīn kŏu shàng]
Describing an intense and direct impact into ones heart metaphorically capturing a powerful influence ...
-
击入心底
[jī rù xīn dĭ]
Striking into the heart implies something deeply touches or resonates with ones innermost feelings ...