-
你很好是我不够好
[nĭ hĕn hăo shì wŏ bù gòu hăo]
You are very good but I am not good enough indicates selfrecognition of insufficiency while acknowledging ...
-
我是你的无关紧要
[wŏ shì nĭ de wú guān jĭn yào]
I Am Unimportant To You conveys feelings of being insignificant or undervalued by another person ...
-
我也清楚我什么都不是
[wŏ yĕ qīng chŭ wŏ shén me dōu bù shì]
I know that I am nothing reveals a state of inferiority or dejection suggesting a low selfesteem This ...
-
我配不起你
[wŏ pèi bù qĭ nĭ]
I Am Not Worthy Of You conveys a sense of inadequacy or low selfesteem in relation to another person ...
-
我不够好入不了你的眼
[wŏ bù gòu hăo rù bù le nĭ de yăn]
This translates to I am not good enough to enter your eyes It expresses a persons feeling of inadequacy ...
-
凭什么我配不上你
[píng shén me wŏ pèi bù shàng nĭ]
Translated to Why Shouldn ’ t I be Good Enough for You it may reflect a user grappling with low selfesteem ...
-
如你太好而我太糟
[rú nĭ tài hăo ér wŏ tài zāo]
This expresses feelings of unworthiness suggesting that the person they are talking to is too good ...
-
我不如
[wŏ bù rú]
Meaning Im not as good this reflects selfdoubt or humility compared to others It suggests a user feeling ...
-
我配你不起
[wŏ pèi nĭ bù qĭ]
I am not good enough for you expresses humility or inadequacy in comparison to another person It might ...