Understand Chinese Nickname
偶尔往伤口撒点盐
[ŏu ĕr wăng shāng kŏu sā diăn yán]
'Occasionally sprinkling salt on wounds' is a metaphorical way of saying someone intentionally aggravates their own pain or the pain of others. It can imply a masochistic or self-deprecating humor as well.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
朝我伤口撒盐你说是消毒
[cháo wŏ shāng kŏu sā yán nĭ shuō shì xiāo dú]
You Say Youre Disinfecting But Youre Sprinkling Salt On My Wounds : This phrase conveys the metaphorical ...
伤口撒盐你要痛感么
[shāng kŏu sā yán nĭ yào tòng găn me]
Literal translation : Are you going to sprinkle salt on wounds ? This metaphorical expression ...
在伤口上撒盐会痛
[zài shāng kŏu shàng sā yán huì tòng]
Sprinkling Salt On A Wound Hurts highlights the concept of adding insult to injury making bad circumstances ...
揭开我的伤口撒点盐
[jiē kāi wŏ de shāng kŏu sā diăn yán]
The phrase means to open a wound and sprinkle salt on it symbolically meaning to deliberately aggravate ...
往你的伤口上撒盐
[wăng nĭ de shāng kŏu shàng sā yán]
Rub Salt into Your Wound : A metaphorical way to describe adding insult to injury In a broader sense ...
往伤口上撒盐是为了消毒
[wăng shāng kŏu shàng sā yán shì wéi le xiāo dú]
It literally means sprinkling salt in the wound is to disinfect It expresses that some people endure ...
我的伤口撒了盐
[wŏ de shāng kŏu sā le yán]
Literally means sprinkling salt on my wound its a metaphorical way of saying that ones already bad ...
伤口撒盐是为了消毒
[shāng kŏu sā yán shì wéi le xiāo dú]
Literal meaning : Sprinkling salt on wounds serves as disinfection It signifies the saying salt ...
伤口上不妨撒点盐
[shāng kŏu shàng bù fáng sā diăn yán]
Why not sprinkle some salt on a wound ? A metaphorical expression conveying a sarcastic or selfdeprecating ...