-
承言
[chéng yán]
Promise Words signifies speech containing a promise or commitment which might be important to its ...
-
承诺就是说给傻子听的
[chéng nuò jiù shì shuō jĭ shă zi tīng de]
This translates to : A promise is made only for fools It shows the users cynicism toward making promises ...
-
轻描淡写一个承诺
[qīng miáo dàn xiĕ yī gè chéng nuò]
Translating to Casually Mentioning a Promise this phrase hints at treating important commitments ...
-
实现不了何必承诺
[shí xiàn bù le hé bì chéng nuò]
Translated as If it cannot come true why make a promise It implies a cynicism towards promises or commitments ...
-
誓言有口无心
[shì yán yŏu kŏu wú xīn]
Literally Vows made but without heartfelt intent It refers to promises or vows that are spoken only ...
-
承诺总是有张善于背叛的嘴
[chéng nuò zŏng shì yŏu zhāng shàn yú bèi pàn de zuĭ]
The phrase means promises are always made with a mouth good at betrayal expressing cynicism or skepticism ...
-
诺言只是一句话
[nuò yán zhĭ shì yī jù huà]
The phrase A promise is just words reflects cynicism toward promises possibly due to past disappointments ...
-
满口答应
[măn kŏu dá yīng]
It means a mouth full of promises depicting someone who readily agrees to requests or commitments ...
-
有口无心的诺言
[yŏu kŏu wú xīn de nuò yán]
Promises Made in Passing This suggests insincere commitments made without serious intention highlighting ...