Understand Chinese Nickname
柠我心酸檬我心尖
[níng wŏ xīn suān méng wŏ xīn jiān]
'Make my heart sour, touch my heart'—Lemon makes me heartache and touches the tip of my heart delicately, using the fruit imagery to describe bittersweet emotions affecting one deeply yet tenderly
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬酸人心
[níng méng suān rén xīn]
A mix of literal translation : lemon making hearts sour Here the lemon symbolizes something causing ...
心酸比柠檬
[xīn suān bĭ níng méng]
Heartache Sour as a Lemon expresses intense heartache or sadness that goes deeper than what words ...
柠檬酸酸人心
[níng méng suān suān rén xīn]
The name plays on the tartness of lemon to metaphorically depict someones bittersweet mood or experiences ...
柠檬会酸到心窝
[níng méng huì suān dào xīn wō]
The sourness of lemons can reach into ones heart suggesting a persons feelings are sensitive and ...
柠檬酸味的心疼
[níng méng suān wèi de xīn téng]
Heartache with the tang of lemon portrays a bittersweet feeling where one experiences pain tinged ...
柠檬易会心酸
[níng méng yì huì xīn suān]
Lemon makes my heart sour It describes how lemon a bittersweet fruit symbolizing envy can bring forth ...
心如柠檬亦会心酸
[xīn rú níng méng yì huì xīn suān]
Imagining ones heart to be like lemon – likely sour yet pure the name conveys feeling emotionally ...
你的心如柠檬
[nĭ de xīn rú níng méng]
The user likens their beloveds heart to a lemon Lemons can symbolize a mixture of emotions including ...
柠檬酸我心薄荷凉我情
[níng méng suān wŏ xīn bó hé liáng wŏ qíng]
Lemon Makes My Heart Sour While Mint Cools My Affection Using metaphors from food flavors this net ...