-
柠檬透心酸
[níng méng tòu xīn suān]
A metaphor for life ’ s bitter moments Lemons symbolize sourness while throughtheheart sour describes ...
-
柠檬落泪全是酸
[níng méng luò lèi quán shì suān]
Literally translating to The lemon shed tears that are sour this name plays on the imagery of a lemon ...
-
酸柠
[suān níng]
Literally means sour lemon It represents a character or attitude that may be seen as bitter or unripe ...
-
和柠檬比心酸
[hé níng méng bĭ xīn suān]
The lemon here symbolizes sourness and heartache suggesting someone who feels as emotionally bitter ...
-
柠檬般的心酸
[níng méng bān de xīn suān]
Lemon typically symbolizes bitterness or sourness This phrase uses it as a metaphor for emotional ...
-
我非柠檬心酸
[wŏ fēi níng méng xīn suān]
Literally translates to Im not a lemon but I am bittersour Using the comparison with lemons the name ...
-
柠檬酸配甜
[níng méng suān pèi tián]
Lemon sourness paired with sweetness symbolizes lifes bittersweet experiences Such users want ...
-
柠檬再酸不及心酸
[níng méng zài suān bù jí xīn suān]
This phrase translates to Even if lemon tastes sour it cannot compare to the bitterness in my heart ...
-
心酸不过柠檬
[xīn suān bù guò níng méng]
This translates as No sourness could compare to that of a lemon Lemon symbolizes something very heartbroken ...