年轻的时候谁没爱过人渣
        
            [nián qīng de shí hòu shéi méi ài guò rén zhā]
        
        
            Suggests a universal experience of young love often going awry, 'in our youth, who hasn't loved a scoundrel?' pointing to youthful infatuations often clouded by lack of judgement or maturity.