Understand Chinese Nickname
年少爱情盲于心
[nián shăo ài qíng máng yú xīn]
Means 'Teenage love is blind at heart.' Reflects on youthful love often lacking experience or maturity, highlighting the innocence or naivety in young romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱的少年叫眼瞎
[wŏ ài de shăo nián jiào yăn xiā]
The Teenager I Love Is Called Blind suggesting the beloved person might ignore obvious flaws eye ...
18岁的爱恋
[18 suì de ài liàn]
Love at 18 referring to the young pure possibly tumultuous first loves of adolescence marked by impulsiveness ...
莫薄少年情
[mò bó shăo nián qíng]
No Superficial Teenage Love This implies a sincere heartfelt or deep love experience from teenage ...
懵懵懂懂我爱的的青春爱情
[mĕng mĕng dŏng dŏng wŏ ài de de qīng chūn ài qíng]
Reflects on youthful love experienced without complete understanding or maturity often referring ...
年少的爱情最怕成长
[nián shăo de ài qíng zuì pà chéng zhăng]
It refers to the fragility of youthful romance and its susceptibility when tested by maturity Young ...
少年轻狂只谈情不说爱
[shăo nián qīng kuáng zhĭ tán qíng bù shuō ài]
It means In youth only infatuation exists without deeper love indicating youthful indiscretion ...
年小不懂爱
[nián xiăo bù dŏng ài]
Young and Naive Love reflects a period in life when one experiences love without fully understanding ...
年少不懂爱少年玩弄爱
[nián shăo bù dŏng ài shăo nián wán nòng ài]
Too Young to Understand Love Youthfully Toyed with Affection : Reflects youthful naivety or mistreatment ...
初恋少年不懂爱
[chū liàn shăo nián bù dŏng ài]
Teenage Love Is Ignorant : Reflecting on how young first loves lack maturity and a deep understanding ...