-
花重岁月
[huā zhòng suì yuè]
Literally translated it means Flowers in Time Flowers often symbolize fleeting beauty or memories ...
-
那些花儿
[nèi xiē huā ér]
This phrase simply means Those flowers It might reflect memories or something beautiful and gentle ...
-
暮春时节繁花已成往事
[mù chūn shí jié fán huā yĭ chéng wăng shì]
Translated as In late spring the flowers have become things of the past this name conveys melancholy ...
-
朰角朰卉
[jiăo huì]
Past Corner Past Flowers : It uses archaic characters implying looking back on memories or scenes ...
-
旧时格桑花开
[jiù shí gé sāng huā kāi]
Old Times when the GeSang flowers bloom It refers to cherishing past memories and evoking a nostalgic ...
-
回忆在时光里漫漫泛黄怀念在时光里渐渐枯萎
[huí yì zài shí guāng lĭ màn màn fàn huáng huái niàn zài shí guāng lĭ jiàn jiàn kū wĕi]
An analogy likening old memories to photographs yellowing with age and cherished recollections ...
-
岁月如花
[suì yuè rú huā]
Years like Flowers symbolizes a perception that moments of time or memories can be as delicate transient ...
-
昔日花谢
[xī rì huā xiè]
Translates to Flowers Wilted In The Past Days It carries nostalgic sentiments towards memories ...
-
落花浅忆
[luò huā qiăn yì]
A poetic reference to remembering fleeting and beautiful moments like fallen blossoms symbolizing ...