-
败给钟意
[bài jĭ zhōng yì]
Literally meaning Defeated By FondnessAffection Implies a weakness in resisting love or strong ...
-
逆爱
[nì ài]
It could translate to love against It implies the idea of going opposite of whats generally accepted ...
-
我没有办法一无所有的爱你
[wŏ méi yŏu bàn fă yī wú suŏ yŏu de ài nĭ]
An honest expression of being afraid to love fully or unable to provide the allconsuming or undivided ...
-
我爱你你碍的着吗
[wŏ ài nĭ nĭ ài de zhe ma]
I Love You What Do You Have Against It ? is a strong statement indicating deep affection daring the ...
-
情非得已我爱你
[qíng fēi dé yĭ wŏ ài nĭ]
This translates to Love Against My Better Judgment implying a feeling of inevitable but reluctantly ...
-
逆向爱情
[nì xiàng ài qíng]
Describing Opposing Love or Contrarian Love possibly referring to challenging conventional relationship ...
-
违心爱
[wéi xīn ài]
违心爱 means Love Against Ones HeartWish representing unrequited or reluctant love implying actions ...
-
喜你如疾
[xĭ nĭ rú jí]
Means love for you is like a sickness indicating that loving this person brings intense emotions ...
-
爱我别伤我
[ài wŏ bié shāng wŏ]
Means love me without hurting me reflecting desires for pure healthy affection from others It implies ...