Understand Chinese Nickname
你知道吗你荒废了姐的青春
[nĭ zhī dào ma nĭ huāng fèi le jiĕ de qīng chūn]
Translated as 'Do you know, you wasted my youth', it conveys resentment toward someone who wasted the speaker’s young, vital years, potentially referencing lost opportunities in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年我怀念你负我当初
[shăo nián wŏ huái niàn nĭ fù wŏ dāng chū]
Young self I miss how you failed me This implies reflecting on ones youth and regretting actions taken ...
操蛋的青春扯淡的流年
[cāo dàn de qīng chūn chĕ dàn de liú nián]
It roughly translates to Frustrated Youth : Wasted Years which expresses the common feeling of ...
我的青春早已被狗吃了
[wŏ de qīng chūn zăo yĭ bèi gŏu chī le]
Idiomatic for My youth has already been wasted this net name humorously or regretfully reflects ...
久爱于心枉少年
[jiŭ ài yú xīn wăng shăo nián]
Translating to longlasting love wasted youth ’ it conveys a sense of regret that prolonged love ...
虚度的青春
[xū dù de qīng chūn]
This name means wasted youth It reflects a sense of regret over lost opportunities during ones younger ...
荒了青春凉了时光
[huāng le qīng chūn liáng le shí guāng]
Translating to “ a wasted youth cools in time ” this reflects a sense of lost opportunity where years ...
空负年少
[kōng fù nián shăo]
空负年少 means wasted youth This conveys regret over wasted opportunities in ones young days feeling ...
荒了年华
[huāng le nián huá]
The Wasted Youth this could signify remorse over time lost or the passing of ones youth Often used ...
泪冲花了最美的年华
[lèi chōng huā le zuì mĕi de nián huá]
A poetic way to lament wasted youth ; the phrase uses the imagery of tears washing away beautiful ...