Understand Chinese Nickname
泪冲花了最美的年华
[lèi chōng huā le zuì mĕi de nián huá]
A poetic way to lament wasted youth; the phrase uses the imagery of tears washing away beautiful years. It expresses remorse and regret for opportunities and youthful years lost.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
早逝青春
[zăo shì qīng chūn]
Premature lost youth This phrase signifies regret over lost opportunities or unfulfilled potential ...
虚度的青春
[xū dù de qīng chūn]
This name means wasted youth It reflects a sense of regret over lost opportunities during ones younger ...
荒了青春凉了时光
[huāng le qīng chūn liáng le shí guāng]
Translating to “ a wasted youth cools in time ” this reflects a sense of lost opportunity where years ...
荒了年华
[huāng le nián huá]
The Wasted Youth this could signify remorse over time lost or the passing of ones youth Often used ...
青春一落成殇
[qīng chūn yī luò chéng shāng]
Youth Falls and Leaves Sorrow : This title carries a weight of deep melancholy about lost youth and ...
感叹时光老去
[găn tàn shí guāng lăo qù]
This phrase means lamenting over the passage of time and getting old Often used when someone feels ...
蹉跎负年华
[cuō tuó fù nián huá]
This name Wasting the Golden Years reflects the remorse of wasting precious youth It expresses selfreflection ...
怨青颜染风霜
[yuàn qīng yán răn fēng shuāng]
Expresses regret for the passage of time on one ’ s youthfulness as it literally means blaming youth ...
谁消逝了谁的青春谁逝去了谁的年华
[shéi xiāo shì le shéi de qīng chūn shéi shì qù le shéi de nián huá]
A poetic way to express lamentation over lost youth and time indicating nostalgia for past experiences ...