-
占据我心
[zhàn jù wŏ xīn]
Literally occupy my heart it means someone has completely filled ones thoughts and emotions This ...
-
心唯独你霸占
[xīn wéi dú nĭ bà zhàn]
Only you occupy or haunt my heart This suggests exclusivity of one ’ s affection towards another ...
-
一颗心满是你
[yī kē xīn măn shì nĭ]
A Heart Full Of You The person has deep feelings towards someone ; their thoughts are completely ...
-
你占满我心脏
[nĭ zhàn măn wŏ xīn zàng]
Translates to You occupy my heart indicating deep affection or attachment Its likely to describe ...
-
你凭什么占据我的心你凭什么占据我的眼
[nĭ píng shén me zhàn jù wŏ de xīn nĭ píng shén me zhàn jù wŏ de yăn]
Translates to On what basis do you occupy my heart and eyes ? expressing the idea that the user feels ...
-
你占据我心里
[nĭ zhàn jù wŏ xīn lĭ]
You occupy my heart A very direct expression of admiration and affection stating someone significant ...
-
你霸占了我心
[nĭ bà zhàn le wŏ xīn]
Meaning you occupy my heart indicating that ones mind and affection are taken over by another expressing ...
-
心被你霸占
[xīn bèi nĭ bà zhàn]
My heart has been occupied by you It expresses how deeply in love or attached one is implying their ...
-
占领你占领你
[zhàn lĭng nĭ zhàn lĭng nĭ]
Occupy you occupy you indicates a desire to completely possess someones heart or thoughts The repetition ...