-
溺在柔情
[nì zài róu qíng]
Drowning in Tenderness signifies being overwhelmed or engulfed by a sea of gentleness and love emphasizing ...
-
溺死感情
[nì sĭ găn qíng]
Drowned in emotions This suggests being overwhelmed or lost in ones feelings particularly referring ...
-
溺死你心海
[nì sĭ nĭ xīn hăi]
Drown In Your Sea Of Heart symbolically describes being overwhelmed by feelings like sorrow despair ...
-
深情溺死
[shēn qíng nì sĭ]
A dramatic and somewhat poetic expression meaning drowning in deep affection It suggests the user ...
-
柔情似水淹死你可好
[róu qíng sì shuĭ yān sĭ nĭ kĕ hăo]
My tender feelings overflow like water that drowns you It symbolizes being overwhelmed by affection ...
-
溺爱情话
[nì ài qíng huà]
Drowning in Sweet Words of Love expresses the sentiment of being overwhelmed by words of love and ...
-
让我溺死心海
[ràng wŏ nì sĭ xīn hăi]
This expresses drowning in the depths of one ’ s own emotional ocean It reflects deep sorrow intense ...
-
溺我于深爱
[nì wŏ yú shēn ài]
It translates to being drowned in profound love symbolizing someone who is completely and deeply ...
-
心溺情海
[xīn nì qíng hăi]
Drowning in the Sea of Love It depicts being lost and completely overwhelmed by feelings of love Often ...