Understand Chinese Nickname
你已走我不留
[nĭ yĭ zŏu wŏ bù liú]
You have already left; I will not hold on. Expressing sadness as well as a resolution, accepting someone’s departure without trying to keep them, signifying mature handling in face of loss in relationships or changes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伴我久你终走
[bàn wŏ jiŭ nĭ zhōng zŏu]
After accompanying me for a long time you finally leave A somber expression of loss acknowledging ...
离开的离人怎能再度留
[lí kāi de lí rén zĕn néng zài dù liú]
Expressing sorrow over parting it reflects on how difficult it is for someone who has left can never ...
虽感离伤但未离人
[suī găn lí shāng dàn wèi lí rén]
It implies the person is sad about parting but hasnt left someone It conveys complex emotions between ...
弃我走别回头
[qì wŏ zŏu bié huí tóu]
Leave Me Behind and Dont Look Back conveys despair after a departure it can be literal or emotional ...
淡漠释怀伱离开
[dàn mò shì huái nĭ lí kāi]
Expressing calm acceptance and indifference regarding someones departure It reflects emotional ...
你已经离开
[nĭ yĭ jīng lí kāi]
You Have Already Left expresses sadness over separation or abandonment indicating that the person ...
终于你走了
[zhōng yú nĭ zŏu le]
Means Finally You Left expressing either relief at the end of a difficult situation or sorrow over ...
你若要走我送你一程
[nĭ ruò yào zŏu wŏ sòng nĭ yī chéng]
If you want to leave I will send you off for a while This suggests a generous attitude in acknowledging ...
我接受不了你的突然离开
[wŏ jiē shòu bù le nĭ de tū rán lí kāi]
I cant accept your sudden departure A statement of emotional pain indicating difficulty coping ...