-
最终你还是离开
[zuì zhōng nĭ hái shì lí kāi]
Ultimately You Still Left This expresses deep sorrow over the departure of someone highlighting ...
-
你终究是离我而去
[nĭ zhōng jiū shì lí wŏ ér qù]
Meaning Ultimately you leave me it conveys deep sorrow or regret of separation either literal departure ...
-
孤独终老如你兀然离去
[gū dú zhōng lăo rú nĭ wù rán lí qù]
End up alone if you leave abruptly Expresses sorrow after experiencing abandonment and predicts ...
-
你逃离后我剩下的只有悲伤
[nĭ táo lí hòu wŏ shèng xià de zhĭ yŏu bēi shāng]
After you left all that remained for me was sadness reflects a feeling of intense sorrow and abandonment ...
-
你还要走
[nĭ hái yào zŏu]
You ’ re Still Leaving Reflects a sad acceptance likely about people or circumstances continually ...
-
你就这样走了
[nĭ jiù zhè yàng zŏu le]
You left just like that Expresses feelings after experiencing sudden farewell or abandonment by ...
-
是你走了吗是你走了吧
[shì nĭ zŏu le ma shì nĭ zŏu le ba]
Are You Gone ? You Must Have Left This implies coming to terms with abandonment or departure expressing ...
-
你还是决定了离开
[nĭ hái shì jué dìng le lí kāi]
You still decided to leave which conveys a heavyheartedness after losing an important person or ...
-
可你还是走啦
[kĕ nĭ hái shì zŏu la]
But you left anyway conveys feelings of disappointment and sadness after someone leaves despite ...