Understand Chinese Nickname
你要走就走别留
[nĭ yào zŏu jiù zŏu bié liú]
This phrase conveys an attitude, likely toward an end of a relationship, suggesting that 'If you want to leave, then just go; no need to hold on.' This implies a feeling of frustration and resignation
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想离开
[wŏ xiăng lí kāi]
A straightforward expression which means I Want to Leave This name suggests feeling stuck in a place ...
放开你快走吧
[fàng kāi nĭ kuài zŏu ba]
This phrase suggests urging the other party to leave It can imply resignation to the situation where ...
放手吧我们都累了
[fàng shŏu ba wŏ men dōu lĕi le]
Lets let go ; we are all tired This implies a desire to move on after an exhausting relationship experience ...
要走就走吧我懒得挽留
[yào zŏu jiù zŏu ba wŏ lăn dé wăn liú]
In English this could mean If you want to go just leave ; Im too lazy to try to keep you here This reflects ...
你要走我不留麻烦你滚
[nĭ yào zŏu wŏ bù liú má fán nĭ gŭn]
Translates roughly to If youre going then just leave ; do not stay and cause trouble It conveys frustration ...
扬言要走
[yáng yán yào zŏu]
This phrase implies someone claiming or boasting about wanting to leave It might indicate a sense ...
尽管离开
[jĭn guăn lí kāi]
This name translates to just leave expressing a feeling of resignation or an attitude of accepting ...
不想再继续
[bù xiăng zài jì xù]
This phrase means Do not want to continue It conveys a sense of reluctance resignation or the desire ...
受够了快走
[shòu gòu le kuài zŏu]
Fed up and just want to leave Its a cry of frustration indicating a desire for quick departure from ...