Understand Chinese Nickname
你要不丑长得也挺好看
[nĭ yào bù chŏu zhăng dé yĕ tĭng hăo kàn]
It humorously suggests that if someone weren't ugly, they might actually look quite nice. It carries a mocking tone, used self-deprecatingly or to criticize others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她看起来很丑
[tā kàn qĭ lái hĕn chŏu]
Translated directly its She looks ugly However depending on contexts this could either be a blunt ...
怪丑
[guài chŏu]
Odd Ugly humorously describing oneself as uniquely or differently unattractive It plays on selfdeprecating ...
婊字在很美诱惑人心
[biăo zì zài hĕn mĕi yòu huò rén xīn]
A somewhat controversial choice expressing an artistic appreciation for words even those deemed ...
不萌不帅不可爱不萌不美不可爱
[bù méng bù shuài bù kĕ ài bù méng bù mĕi bù kĕ ài]
Not Cute Not Handsome Not Lovely Again Not Adorable Not Pretty Not Cute It is an exaggerated selfmockery ...
丑颜
[chŏu yán]
Ugly Face It might appear negative but in context it could either signify modesty or a selfdeprecating ...
你很帅气就是丑了点
[nĭ hĕn shuài qì jiù shì chŏu le diăn]
This nickname contains a humorous selfmockery which is like saying You are handsome but actually ...
假装不帅
[jiă zhuāng bù shuài]
Pretend Not Handsome : It humorously expresses someone downplaying their good looks possibly ...
其实你不丑只是有点黑
[qí shí nĭ bù chŏu zhĭ shì yŏu diăn hēi]
Loosely translated as Actually youre not ugly just a bit dark This could be playful selfdeprecation ...
帅你一脸翔
[shuài nĭ yī liăn xiáng]
This netizenstyle insult plays humorously as you think youre handsome but actually leading to something ...