Understand Chinese Nickname
你笑看我流泪
[nĭ xiào kàn wŏ liú lèi]
Describes a poignant scene wherein one person laughs while another cries - conveying pain or sorrow in contrast with another's insensitivity, portraying vulnerability before someone indifferent to one's own suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你哭了我笑了
[nĭ kū le wŏ xiào le]
Directly translates to you cry I laugh this could indicate a callousness or an inability to empathize ...
笑着哭更痛
[xiào zhe kū gèng tòng]
This phrase which translates to Crying while laughing hurts more suggests a bittersweet emotion ...
我流泪了你却笑了
[wŏ liú lèi le nĭ què xiào le]
You laugh while I cry represents frustration or sadness in relationships when ones pain is disregarded ...
看我遍体鳞伤是有多爽
[kàn wŏ biàn tĭ lín shāng shì yŏu duō shuăng]
Expressing a deep sorrow or frustration over being mistreated or overlooked conveying that seeing ...
我的眼泪会笑
[wŏ de yăn lèi huì xiào]
An ironic statement suggesting tears and smiles appear at the same time ; it describes situations ...
没心没肺地笑呕心沥血的哭
[méi xīn méi fèi dì xiào ŏu xīn lì xuè de kū]
Laugh Without a Care and Cry Ones Heart Out : Contrastingly portrays two intense ends of human emotion ...
看你笑着哭
[kàn nĭ xiào zhe kū]
A poignant expression about observing someone laugh and cry at the same time It can symbolize emotional ...
你在哭她在笑多微妙
[nĭ zài kū tā zài xiào duō wēi miào]
Expresses the contrast in human emotions and interactions : one person cries while another laughs ...
看着你留着泪
[kàn zhe nĭ liú zhe lèi]
A poignant expression describing the action of watching someone crying It could symbolize helplessness ...