Understand Chinese Nickname
你像洋葱让我流泪
[nĭ xiàng yáng cōng ràng wŏ liú lèi]
This translates to 'You are like an onion making me cry.' Onions make people cry due to their strong smell; thus, it is metaphorical for expressing deep emotional pain or love caused by someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
洋葱催泪它却无心
[yáng cōng cuī lèi tā què wú xīn]
Literal translation : An onion brings tears despite having no heart Onions cause people to cry when ...
洋葱没有心却能让人流泪
[yáng cōng méi yŏu xīn què néng ràng rén liú lèi]
Translates into Onions do not have hearts but make us cry A poetic analogy reflecting how superficially ...
洋葱把眼熏红了
[yáng cōng bă yăn xūn hóng le]
Literally means Onions have made my eyes red referring to how onions can cause tears when chopped ...
洋葱没有心让人流泪
[yáng cōng méi yŏu xīn ràng rén liú lèi]
Onions are famous for making people shed tears when they slice it up in the kitchen This user name uses ...
其实洋葱很辣的
[qí shí yáng cōng hĕn là de]
In fact Onions Are Hot Spicy Onions metaphorically symbolize layers of emotions hidden beneath ...
听洋葱没事吃洋葱我哭了
[tīng yáng cōng méi shì chī yáng cōng wŏ kū le]
Roughly translates as Listening to onions does no harm eating onions makes me cry Perhaps it plays ...
洋葱催人泪因你剥他心
[yáng cōng cuī rén lèi yīn nĭ bō tā xīn]
It translates to The onion brings tears because you peel its heart This poetic metaphor represents ...
洋葱催人泪只因你剥他心
[yáng cōng cuī rén lèi zhĭ yīn nĭ bō tā xīn]
This username translates to Onions bring tears because youre peeling its heart Its a poetic and metaphorical ...
洋葱你又让我流眼泪了
[yáng cōng nĭ yòu ràng wŏ liú yăn lèi le]
It means Onion You Made Me Cry Again The owner could love onions so much yet always gets teary when cutting ...