-
彼此相忘
[bĭ cĭ xiāng wàng]
literally translates as forget each other referring to the act of mutually forgetting one another ...
-
忘你心安
[wàng nĭ xīn ān]
Translated to Forgetting You for Inner Peace it reflects an aspiration of moving on from someone ...
-
我们在彼此中遗忘彼此
[wŏ men zài bĭ cĭ zhōng yí wàng bĭ cĭ]
This phrase translates as We forget each other within each other This name evokes melancholy suggesting ...
-
彼此忘记
[bĭ cĭ wàng jì]
Forget Each Other speaks to a state or wish wherein both sides move past memories they once shared ...
-
两忘
[liăng wàng]
Meaning mutual forgetting this suggests forgetting each other or letting go of mutual feelings ...
-
你说忘了
[nĭ shuō wàng le]
Translated as you said forget this phrase carries connotations of a request to move on from painful ...
-
两相忘各自安
[liăng xiāng wàng gè zì ān]
Literally meaning two people forget each other in peace Often used when ending a relationship peacefully ...
-
彼此怀念
[bĭ cĭ huái niàn]
Translated directly its Missing Each Other Expresses mutual reminiscence between individuals ...
-
忽然之间忘记你
[hū rán zhī jiān wàng jì nĭ]
Translated as suddenly forget you this expresses the unexpected fading of thoughts or memories ...