你温暖如光刺瞎我眼
[nĭ wēn nuăn rú guāng cì xiā wŏ yăn]
It translates into 'you are warm like the light which blinds my eyes'. It depicts such strong affection or admiration towards someone whose radiance overwhelms. This sentence suggests the extent of one’s impact is too great - powerful enough to momentarily disable another's senses, leaving the latter overwhelmed by emotions.