你为他流干了泪我为你伤碎了心
[nĭ wéi tā liú gān le lèi wŏ wéi nĭ shāng suì le xīn]
Translated into English it would be 'You've shed all your tears for him, and I'm broken-hearted for you'. It reflects empathy towards someone whose feelings are invested wrongly while feeling devastated and powerless in helping.