Understand Chinese Nickname
你为什么还不爱我
[nĭ wéi shén me hái bù ài wŏ]
Directly translated as 'why haven’t you fallen in love with me yet?' Expressing eagerness for reciprocated feelings of love and maybe frustration about unrequited love or waiting for love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你你必须爱我
[wŏ ài nĭ nĭ bì xū ài wŏ]
Translating into English as I love you ; you have to love me back it signifies an unrequited declaration ...
爱我就别离开我
[ài wŏ jiù bié lí kāi wŏ]
Translate into : Love me then dont leave me It expresses yearning for true and unchanging love indicating ...
给我一个理由说你不爱我
[jĭ wŏ yī gè lĭ yóu shuō nĭ bù ài wŏ]
Translated as Give me a reason to say you don ’ t love me this reflects a sense of pain and helplessness ...
为什么你不爱我
[wéi shén me nĭ bù ài wŏ]
Translating to Why dont you love me ? this name reflects deep yearning for unreciprocated love expressing ...
你有爱过我吗
[nĭ yŏu ài guò wŏ ma]
Translates to Have you ever loved me ? It expresses longing and a question regarding past or unrequited ...
我爱上了恰好你不爱我的你
[wŏ ài shàng le qià hăo nĭ bù ài wŏ de nĭ]
Translated as I fell in love with you at a time when you did not love me back which reflects on a painful ...
我没有你的爱
[wŏ méi yŏu nĭ de ài]
Directly translated as I do not have your love this expresses a yearning for someone ’ s love that ...
爱我别走别来爱我
[ài wŏ bié zŏu bié lái ài wŏ]
Translating as Love me do not leave ; don ’ t come to love me This expresses a conflicted sentiment ...
你喜欢我吗不是喜欢是爱
[nĭ xĭ huān wŏ ma bù shì xĭ huān shì ài]
A direct but heartfelt expression of seeking affection translated loosely to Do you love me ? Not ...