Understand Chinese Nickname
溺亡你心海消逝你梦中
[nì wáng nĭ xīn hăi xiāo shì nĭ mèng zhōng]
This poetic name implies losing oneself completely within someone else's world (metaphorically expressed as drowning in the sea inside their heart), and fading away from dreams
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦里醉魂销
[mèng lĭ zuì hún xiāo]
This name translates to Drunk Soul Dissolving in Dreams conveying a poetic feeling of losing oneself ...
我愿溺海而亡后消失不见我愿久居深海后走向死亡
[wŏ yuàn nì hăi ér wáng hòu xiāo shī bù jiàn wŏ yuàn jiŭ jū shēn hăi hòu zŏu xiàng sĭ wáng]
This name expresses a deep sorrow and despair as if the person wants to be drowned in the ocean and disappear ...
亡海溺蓝终毁我凄凉亡海溺水终毁我梦
[wáng hăi nì lán zhōng huĭ wŏ qī liáng wáng hăi nì shuĭ zhōng huĭ wŏ mèng]
This name uses metaphorical imagery of drowning in the dead sea with its blue hues to depict the devastation ...
我是灯光照耀深海亡了自己
[wŏ shì dēng guāng zhào yào shēn hăi wáng le zì jĭ]
This name expresses the sense of losing oneself while illuminating the deep sea Its a metaphor for ...
心海溺死我为你亡
[xīn hăi nì sĭ wŏ wéi nĭ wáng]
Literal translation : Drowning in my hearts sea I die for you This deeply emotional name reflects ...
亡魂溺海失他失心
[wáng hún nì hăi shī tā shī xīn]
It literally translates to a lost soul drowning in the sea and losing its mind This conveys a very melancholy ...
深海溺水心葬深海
[shēn hăi nì shuĭ xīn zàng shēn hăi]
Translated into Drowned in the deep sea and buried at sea the name reflects despair and perhaps loss ...
亡魂溺海终毁梦
[wáng hún nì hăi zhōng huĭ mèng]
In poetic terms it describes a dream lost or destroyed amidst overwhelming despair or sorrow symbolized ...
溺死深海万劫不复居死深巷万念俱灰
[nì sĭ shēn hăi wàn jié bù fù jū sĭ shēn xiàng wàn niàn jù huī]
This name expresses extreme hopelessness and despair Drowned in the depths of the sea with no chance ...