Understand Chinese Nickname
你太耀眼我追不上你
[nĭ tài yào yăn wŏ zhuī bù shàng nĭ]
Expressing the admiration towards someone else's brightness or excellence that the holder can't catch up with, symbolizing a feeling of falling short compared to others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的光芒刺痛我心
[nĭ de guāng máng cì tòng wŏ xīn]
This name suggests a situation where the person feels hurt by anothers brilliance or success perhaps ...
你是太阳可我怕光
[nĭ shì tài yáng kĕ wŏ pà guāng]
This implies that while someone the user recognizes another person as bright warm or positive like ...
佳丽三千不如你男宠一窝不及你
[jiā lì sān qiān bù rú nĭ nán chŏng yī wō bù jí nĭ]
Even a Harem of Beauties Falls Short of You implies admiration for someone so captivating that no ...
你要发光我就停电
[nĭ yào fā guāng wŏ jiù tíng diàn]
If You Decide To Shining Then I Will Power Down Indicates admiration for the other persons brilliance ...
衬腻
[chèn nì]
Worn Out Admiration may suggest tiredness of showing admiration towards someone or something constantly ...
你不知道他有多好
[nĭ bù zhī dào tā yŏu duō hăo]
Conveying deep admiration and appreciation for someone indicating their true value isnt fully ...
仰望无言
[yăng wàng wú yán]
Looking up with no words to say It conveys admiration with awe sometimes helplessness when faced ...
你是太阳我怕烫
[nĭ shì tài yáng wŏ pà tàng]
A metaphorical expression suggesting that someone is too dazzling or intense to be close to reflecting ...
你的光芒刺痛我的眼
[nĭ de guāng máng cì tòng wŏ de yăn]
The phrase indicates that the brilliance or outstanding qualities of someone are so strong and impressive ...