Understand Chinese Nickname
你虽为冬却暖人心
[nĭ suī wéi dōng què nuăn rén xīn]
'Although you represent winter (cold), you still warm the heart.' This shows a person's ability to bring warmth even though circumstances might seem cold or unwelcoming, conveying depth of personality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
带一点温热
[dài yī diăn wēn rè]
Translation would be carrying a bit of warmth It conveys the notion that while the person may be cold ...
心凉你暖
[xīn liáng nĭ nuăn]
When my heart feels cold you bring warmth It suggests that in moments of sadness or despair someone ...
捂冷的心
[wŭ lĕng de xīn]
Holding cold heart indicates warmth brought by protecting oneself emotionally through inner strength ...
暖如心凉如冰
[nuăn rú xīn liáng rú bīng]
Warm at Heart but Cool as Ice expresses an internal contradiction – having a warm heart but appearing ...
体暖心凉
[tĭ nuăn xīn liáng]
Warm Body Cool Heart which suggests that although a person appears friendly and warm from the outside ...
你虽未冬却暖人心
[nĭ suī wèi dōng què nuăn rén xīn]
Even Though Winter Didnt Come Yet You Warm Hearts Here its used to illustrate that while winter usually ...
心易暖亦会凉
[xīn yì nuăn yì huì liáng]
Heart Can Be Warmed Easily Yet It Also Gets Cold portrays the vulnerability of human feelings easily ...
冷心暖颜
[lĕng xīn nuăn yán]
This indicates someone who has a cold heart but a warm or pleasing appearance They may seem friendly ...
心暖怎冷
[xīn nuăn zĕn lĕng]
Heart Warmth How Cold implies warmth within one ’ s heart should resist turning cold speaking to ...