Understand Chinese Nickname
你说过的要爱我一辈子的
[nĭ shuō guò de yào ài wŏ yī bèi zi de]
'You promised to love me forever'. It expresses longing and unfulfilled hopes from a past promise or vow that was not kept.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说过会爱我
[nĭ shuō guò huì ài wŏ]
Translated to you promised to love me expressing the longing and possible disappointment when a ...
你说你会用一辈子来爱我
[nĭ shuō nĭ huì yòng yī bèi zi lái ài wŏ]
You Said You Would Love Me for a Lifetime expresses longing and unfulfilled promises It signifies ...
你说爱我永不放手你说爱我直到永久
[nĭ shuō ài wŏ yŏng bù fàng shŏu nĭ shuō ài wŏ zhí dào yŏng jiŭ]
You said you would never let go of me you said you would love me forever This conveys the longing and ...
你说的承诺永远会爱我
[nĭ shuō de chéng nuò yŏng yuăn huì ài wŏ]
You promised eternal love Reflects longing based on a promise received which indicated everlasting ...
你曾向我许诺要爱我永久
[nĭ céng xiàng wŏ xŭ nuò yào ài wŏ yŏng jiŭ]
Translates as You once promised to love me forever Reflecting on past commitments this can convey ...
你向我许诺要爱我永久
[nĭ xiàng wŏ xŭ nuò yào ài wŏ yŏng jiŭ]
You promised me everlasting love expressing someone who is yearning for eternal love and dedication ...
你说过的永远呢
[nĭ shuō guò de yŏng yuăn ní]
This can be interpreted as What about the forever you promised ? It implies longing for unfulfilled ...
答应我爱我一辈子
[dá yīng wŏ ài wŏ yī bèi zi]
This implies a desire for an everlasting love promise Promise me that youll love me forever This is ...
你曾说过会给我永远的爱
[nĭ céng shuō guò huì jĭ wŏ yŏng yuăn de ài]
This means You once said you would give me eternal love It reflects a longing for a love promise made ...