Understand Chinese Nickname
你是心病
[nĭ shì xīn bìng]
This translates directly to 'You are my heart ailment,' suggesting that someone has deeply troubled the person, causing significant emotional distress.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心已伤
[wŏ xīn yĭ shāng]
It directly means my heart has been hurt implying emotional pain that has affected this person deeply ...
你是我的痛彻心扉
[nĭ shì wŏ de tòng chè xīn fēi]
Translates as You are my heartwrenching pain A direct way of telling another individual that their ...
心抱恙
[xīn bào yàng]
A poetic way to express having an emotional ailment ; it signifies a heart filled with pain illness ...
你是我心劫
[nĭ shì wŏ xīn jié]
Translating to You are my heart ’ s calamity it describes how a person has caused significant emotional ...
心癌成患
[xīn ái chéng huàn]
This name suggests a deep emotional or mental distress often used metaphorically to describe someone ...
患心病
[huàn xīn bìng]
A simple expression referring to someone who is suffering from heart disease literally meaning ...
深知你心毁了我肺
[shēn zhī nĭ xīn huĭ le wŏ fèi]
The phrase Your Heart Felt So Deeply Is Hurting Me expresses extreme distress or pain felt upon understanding ...
我的心病
[wŏ de xīn bìng]
Heart ailment literally It refers to a deeply personal problem possibly an unresolved emotional ...
心弦已被牵动
[xīn xián yĭ bèi qiān dòng]
This translates to My heartstrings have been touched It expresses a profound and touching emotional ...