Understand Chinese Nickname
你是我再也输不起的赌注
[nĭ shì wŏ zài yĕ shū bù qĭ de dŭ zhù]
It conveys that the person is someone so important, like a bet you cannot afford to lose. It expresses deep importance, possibly romantic or very significant personal value placed on a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我悄悄的把你当成了我的命
[wŏ qiăo qiăo de bă nĭ dāng chéng le wŏ de mìng]
It suggests an extremely precious personal connection or adoration toward someone who has become ...
你怎么就这么重要
[nĭ zĕn me jiù zhè me zhòng yào]
This implies someone is very important to the user Its an expression of deep affection or care for ...
似命
[sì mìng]
The phrase implies that the relationship or thing referred to is as important as life It indicates ...
你是我不想遗失的美好
[nĭ shì wŏ bù xiăng yí shī de mĕi hăo]
This indicates deep appreciation and affection towards someone special It expresses a desire not ...
爱你爱的太深
[ài nĭ ài de tài shēn]
It reflects a person who loves someone so deeply that it might cause personal distress due to this ...
视他为命
[shì tā wéi mìng]
This implies placing a high value on someone considering them as important as ones own life It conveys ...
为你决然
[wéi nĭ jué rán]
Decisively for You conveys a deep commitment or dedication to another person It shows that the named ...
许在心上
[xŭ zài xīn shàng]
It expresses that the person has a promise wish or commitment in their heart possibly toward someone ...
如命珍惜
[rú mìng zhēn xī]
It signifies that the user cherishes someone or something deeply — as much as they value their own ...