Understand Chinese Nickname
你是我心中的旧伤
[nĭ shì wŏ xīn zhōng de jiù shāng]
Translated to 'You Are An Old Wound in My Heart,' symbolizing lingering hurt and past memories tied deeply to one's heart, often suggesting past emotional pain or unresolved feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是我旧梦里的伤
[nĭ shì wŏ jiù mèng lĭ de shāng]
Translated as You are the wound in my old dreams this reflects on past sorrows and unhealed wounds ...
心口上的伤疤
[xīn kŏu shàng de shāng bā]
Heart Wound symbolizes the deepest pain or regret someone carries in their heart This name often ...
被刻花了的心
[bèi kè huā le de xīn]
An evocative name translating to heart engraved with scars it describes emotional wounds left behind ...
你是忘不掉的伤就刻在心脏
[nĭ shì wàng bù diào de shāng jiù kè zài xīn zàng]
Translating to You are an unforgettable wound etched into my heart it expresses deep emotional scars ...
你是我心中的伤
[nĭ shì wŏ xīn zhōng de shāng]
Directly translated as You are the wound in my heart this user name depicts a deep emotional hurt or ...
埋藏在心底的伤
[mái zàng zài xīn dĭ de shāng]
Translated to The buried wounds in my heart symbolizing deep personal pain that might stem from the ...
旧伤心疤
[jiù shāng xīn bā]
Directly translated as old wounds of the heart or simply an old heartbreak scar This netizen seems ...
心上的旧疤
[xīn shàng de jiù bā]
Literally translating to old scar on the heart this nickname implies emotional wounds that have ...
你的话刺痛了我心里的疤
[nĭ de huà cì tòng le wŏ xīn lĭ de bā]
This name translates to Your words have hurt the scars in my heart which refers to emotional pain from ...