Understand Chinese Nickname
你是我旧梦里的伤
[nĭ shì wŏ jiù mèng lĭ de shāng]
Translated as 'You are the wound in my old dreams,' this reflects on past sorrows and unhealed wounds from memories or relationships. It implies deep longing or regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是我患得患失的梦
[nĭ shì wŏ huàn dé huàn shī de mèng]
Translated as You are my dream troubled by gain and loss This portrays a deep longing love where fear ...
你忘了回忆
[nĭ wàng le huí yì]
Translating as you have forgotten the memories This name hints at longing for someone or something ...
深知你是我最痛的梦
[shēn zhī nĭ shì wŏ zuì tòng de mèng]
Translated as Deeply knowing you are my most painful dream It reflects a bittersweet nostalgia towards ...
一提就痛的梦
[yī tí jiù tòng de mèng]
Translated as A dream that hurts upon mention this name reflects painful memories wrapped in unfulfilled ...
旧梦悠悠苦我心
[jiù mèng yōu yōu kŭ wŏ xīn]
Translating as Old dreams linger on bitterly in my heart this expresses nostalgia and sorrow for ...
你是我心中的旧伤
[nĭ shì wŏ xīn zhōng de jiù shāng]
Translated to You Are An Old Wound in My Heart symbolizing lingering hurt and past memories tied deeply ...
过去式悲伤
[guò qù shì bēi shāng]
Translating to past tense sadness this implies old unresolved sorrows or painful memories from ...
旧梦失心
[jiù mèng shī xīn]
Translating to Lost Heart in Old Dreams it implies nostalgia for a lost love or missed opportunities ...
哽咽旧事
[gĕng yān jiù shì]
Roughly translating to choking back tears of old affairs this reflects reminiscence marked by sorrow ...