你是太阳我触摸会伤
[nĭ shì tài yáng wŏ chù mō huì shāng]
'You Are the Sun—Touching You Hurts Me' compares another person to the sun, too radiant and powerful to approach without harm. It implies both admiration for this person's brilliance and the inevitability of being hurt in their presence. This conveys an appreciation tempered with wariness or self-preservation.