Understand Chinese Nickname
你若成风
[nĭ ruò chéng fēng]
Literally means 'If you turn into wind'. Poetically, it suggests letting someone go freely, like the wind, expressing a kind of liberation and non-attachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
跟着风走
[gēn zhe fēng zŏu]
Literally means Follow the Wind suggesting going with the flow or letting one ’ s path be directed ...
风要走
[fēng yào zŏu]
Literally means The wind wants to leave It implies a sense of inevitability and transience as if something ...
你若化成风我幻化成风
[nĭ ruò huà chéng fēng wŏ huàn huà chéng fēng]
Translated as if you turn into wind Ill turn into wind as well A poetic phrase implying following another ...
长着风的模样
[zhăng zhe fēng de mó yàng]
Literally means having the appearance of wind It poetically describes someone or something as intangible ...
成为风和你相遇
[chéng wéi fēng hé nĭ xiāng yù]
Translates to Becoming the wind and meeting you Here wind signifies a force without physical form ...
愿你随风
[yuàn nĭ suí fēng]
Translated as May You Follow the Wind it has a poetic tone that signifies letting go of control or worries ...
随风来
[suí fēng lái]
Literally means Come with the wind It conveys a sense of going with the flow adaptability and living ...
触风
[chù fēng]
Literally meaning touching the wind suggesting a spirit that roams freely unconstrained often ...
给风听
[jĭ fēng tīng]
Telling the Wind signifies expressing oneself openly and freely to nature It embodies a sense of ...