-
呼耳光
[hū ĕr guāng]
Call for a Slap : This could mean expressing selfmockery or acknowledging a mistake deserving chastisement ...
-
你的脸正好适合我的巴掌
[nĭ de liăn zhèng hăo shì hé wŏ de bā zhăng]
Literally means Your face fits my slap This is likely an aggressive or sarcastic remark indicating ...
-
你看我这巴掌正好适合你脸
[nĭ kàn wŏ zhè bā zhăng zhèng hăo shì hé nĭ liăn]
The phrase this slap is perfect for your face seems very negative maybe indicating someone sarcastic ...
-
温柔一巴掌
[wēn róu yī bā zhăng]
The name humorously juxtaposes gentleness with a slap implying someone who may be gentle but can ...
-
我的巴掌正好合适你的脸
[wŏ de bā zhăng zhèng hăo hé shì nĭ de liăn]
This translates directly to my slap fits your face perfectly which is typically used sarcastically ...
-
给我一巴掌好么
[jĭ wŏ yī bā zhăng hăo me]
Give me a slap okay ? The meaning could indicate that this person might want tough criticism rather ...
-
真欠抽
[zhēn qiàn chōu]
Seriously Deserves a Slap humorously expresses selfreprimand or a lighthearted selfawareness ...
-
你的巴掌正好适合我的脸
[nĭ de bā zhăng zhèng hăo shì hé wŏ de liăn]
Translates into Your Slap Is Just Right for My Face carrying a selfdeprecating and possibly sarcastic ...
-
我的巴掌够你的脸呐
[wŏ de bā zhăng gòu nĭ de liăn nà]
This name translates to My slap fits your face implying an intense often sarcastic remark towards ...