Understand Chinese Nickname
你其实从不信我
[nĭ qí shí cóng bù xìn wŏ]
'You Never Really Trusted Me' conveys a sense of disappointment and sadness over someone’s mistrust, indicating unresolved tension in a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他不相信我
[tā bù xiāng xìn wŏ]
He doesnt trust me Conveys disappointment at having been mistrusted by someone usually significant ...
失望过就很难再敢信任了
[shī wàng guò jiù hĕn nán zài găn xìn rèn le]
Once disappointed it becomes hard to trust again Expresses a deep hurt and reluctance to open up due ...
原来你不信我
[yuán lái nĭ bù xìn wŏ]
Turns out you didnt trust me This reflects feelings of disappointment and betrayal when discovering ...
不被信任
[bù bèi xìn rèn]
Not Trusted This may describe a character or situation where trust has been lost or never gained It ...
从来都没有信过你
[cóng lái dōu méi yŏu xìn guò nĭ]
Means I have never trusted you at all It strongly suggests mistrust or disillusionment with someone ...
失望过后就很难再信任
[shī wàng guò hòu jiù hĕn nán zài xìn rèn]
Directly translated as Its very hard to trust again after being disappointed It conveys the feeling ...
始终没被人坚定的信任过
[shĭ zhōng méi bèi rén jiān dìng de xìn rèn guò]
Never Been Firmly Trusted By Anyone This reflects a sense of vulnerability and longing for trust ...
与长久有关的不敢再信
[yŭ zhăng jiŭ yŏu guān de bù găn zài xìn]
Unwilling to Believe Again for the Sake of a Longterm Relationship indicates the reluctance to trust ...
你终究是不相信我
[nĭ zhōng jiū shì bù xiāng xìn wŏ]
Ultimately you did not trust me It voices sorrow or disappointment felt due to lack of faith or confidence ...