Understand Chinese Nickname
你拿我当谁的影子
[nĭ ná wŏ dāng shéi de yĭng zi]
Meaning 'Do you take me as someone else's shadow?,' this implies being used or replaced easily and can express feelings of insignificance or being overshadowed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪影子
[guài yĭng zi]
Strangely enough its only me Using shadow figuratively indicating a person feels isolated or alienated ...
活在了你的阴影
[huó zài le nĭ de yīn yĭng]
Living in your shadow conveys a sense of inferiority or always feeling overshadowed by someone This ...
影子比自己美多了
[yĭng zi bĭ zì jĭ mĕi duō le]
A selfdeprecating expression meaning My shadow is more beautiful than I am It conveys modesty or ...
我影子说要你抱我影子说要你背
[wŏ yĭng zi shuō yào nĭ bào wŏ yĭng zi shuō yào nĭ bèi]
My shadow says you should carry my shadow conveys a sense of longing and dependence on another person ...
不要拿我当别人的影子
[bù yào ná wŏ dāng bié rén de yĭng zi]
Dont treat me as someone else ’ s shadow conveys the feeling of wanting recognition and individuality ...
我只是她的影子对吗
[wŏ zhĭ shì tā de yĭng zi duì ma]
Im Just Her Shadow Right ? conveys a sentiment of invisibility and being secondary or always accompanying ...
我想成为你的影子
[wŏ xiăng chéng wéi nĭ de yĭng zi]
I want to become your shadow The person implies wanting to be someone who is always by another person ...
影子被你踩在脚
[yĭng zi bèi nĭ căi zài jiăo]
Literally your shadow is stepped on by you This can imply a feeling of insignificance or being overshadowed ...
我像是你可有可无的影子
[wŏ xiàng shì nĭ kĕ yŏu kĕ wú de yĭng zi]
I Seem to Be Your Optional Shadow suggests feelings of insignificance or longing for attention It ...