Understand Chinese Nickname
你们的关系刺痛我心
[nĭ men de guān xì cì tòng wŏ xīn]
'Your relationship wounds my heart.' This indicates a feeling of hurt by two individuals’ close relationship, possibly stemming from jealousy or unreciprocated affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
用情伤人
[yòng qíng shāng rén]
Love Hurts indicates someone has hurt another with their affection or in the context of love perhaps ...
伤了我的心
[shāng le wŏ de xīn]
Hurt My Heart implies that the person feels deeply hurt or betrayed It expresses emotional pain from ...
你疼过我爱过
[nĭ téng guò wŏ ài guò]
This means You have hurt me as much as I have loved you It suggests a past relationship filled with pain ...
你的爱给彼此带来伤害
[nĭ de ài jĭ bĭ cĭ dài lái shāng hài]
Your Love Hurts Us Both : Conveys a tragic aspect of romantic relationships where affection results ...
不知不觉已被你情伤
[bù zhī bù jué yĭ bèi nĭ qíng shāng]
Without Realizing It Ive Already Been Hurt by Your Affections describes the process of unknowingly ...
情深似海你心如针
[qíng shēn sì hăi nĭ xīn rú zhēn]
Contrasting deep affection with a sharp pain ; expresses how someone ’ s feelings are intense but ...
你微皱眉我心却痛
[nĭ wēi zhòu méi wŏ xīn què tòng]
Your Slight Furrowed Brow My Heart Hurts is a vivid portrayal of deep affection towards someone ; ...
自作多情伤我心
[zì zuò duō qíng shāng wŏ xīn]
It reflects the sentiment of a person who feels hurt after misinterpreting another persons affections ...
爱你痛侧我心扉
[ài nĭ tòng cè wŏ xīn fēi]
Love you but hurting me instead It conveys complicated feelings deep love mixed with profound pain ...