Understand Chinese Nickname
你落泪
[nĭ luò lèi]
'You Weep' is rather direct, indicating sadness and tears, possibly suggesting the user is often sad or wants to show a melancholy side.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪
[lèi]
Just tears it represents sorrow pain or even happiness The user probably wishes to show that they ...
眼泪是疼痛
[yăn lèi shì téng tòng]
Tears mean pain Expresses the idea directly that one weeps because theyre hurt A sad nickname showing ...
扇我一掌看我哭的多忧伤
[shàn wŏ yī zhăng kàn wŏ kū de duō yōu shāng]
Hit me to see how sad I cry may indicate the user feels very hurt They seem to use a hyperbole way to express ...
用眼泪开诠释自己的悲伤
[yòng yăn lèi kāi quán shì zì jĭ de bēi shāng]
The use of tears to express profound personal sadness suggests that one resorts to weeping as a way ...
cry若怜惜
[cry ruò lián xī]
Cry If You Cherish The user likely wants to express their sadness but adds that they only cry because ...
怎么能这么哭
[zĕn me néng zhè me kū]
How Can You Cry Like This suggests shock or dismay at anothers extreme emotional reaction possibly ...
瞧你哭的菊花带精的
[qiáo nĭ kū de jú huā dài jīng de]
An intentionally exaggerated expression implying look how you cry ; you are crying so dramatically ...
我的笑始终比不过她的哭泣
[wŏ de xiào shĭ zhōng bĭ bù guò tā de kū qì]
Expressing a sorrowful feeling It suggests the depth of sadness of seeing someone you love crying ...
陪你流泪
[péi nĭ liú lèi]
It generally means that I will weep with you showing sympathy and understanding expressing an intention ...