Understand Chinese Nickname
你冷的像风
[nĭ lĕng de xiàng fēng]
'You're Cold Like the Wind' describes how distant, indifferent, and unreachable a certain someone is, almost comparable to cold air that blows by without leaving a trace or warmth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷風
[lĕng fēng]
Cold Wind implies a person or situation that feels chilly or distant yet can also evoke mystery and ...
吹冷风
[chuī lĕng fēng]
Blowing Cold Wind : simply implies someone cold indifferent or aloof or describes a chilly sceneatmosphere ...
比风冷
[bĭ fēng lĕng]
Translated as Colder than Wind this name suggests someone who feels so cold that they cant be warmed ...
寒风如你
[hán fēng rú nĭ]
Cold wind like you implying someone brings the chill of winter metaphorically describing a persons ...
他冷的像风
[tā lĕng de xiàng fēng]
This means he is cold like the wind describing someone very indifferent distant or ...
天寒总与风随身擦过
[tiān hán zŏng yŭ fēng suí shēn cā guò]
Coldness always follows like wind passing by the body describing how harshness or unpleasantness ...
不及你冷
[bù jí nĭ lĕng]
Not as Cold as You is an expression about how cold the world around them is but none could match how distant ...
空气微冷
[kōng qì wēi lĕng]
The air is slightly cold it describes a chilly atmosphere or moment that feels emotionally distant ...
无温而凉
[wú wēn ér liáng]
Translated to Warmthless but coolcold this implies an indifferent yet somewhat aloof character ...