Understand Chinese Nickname
腻了吗
[nì le ma]
The literal translation means 'Are you tired of it?' It often expresses a feeling where one party inquires if another is getting fed up or weary with the current situation, like an overindulgence in something.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
厌倦了吗
[yàn juàn le ma]
This name translating to Are you tired of it ? suggests a feeling of weariness or boredom It expresses ...
其实我累了
[qí shí wŏ lĕi le]
Translated it means Actually I am tired It indicates feeling emotionally drained or exhausted possibly ...
客眠难
[kè mián nán]
Literal translation is hard to sleep as a guest It portrays the discomfort or difficulty of settling ...
你是不是嫌弃我了
[nĭ shì bù shì xián qì wŏ le]
Literal translation asks are you tired of me ? This question can express feelings about being disliked ...
是否厌倦
[shì fŏu yàn juàn]
The literal translation is are you tired of it ? which might reflect the persons questioning nature ...
想想都觉得累
[xiăng xiăng dōu jué dé lĕi]
The literal translation would be ‘ Even think about it makes me tired ’ It ’ s commonly used by young ...
你厌了我我厌了你
[nĭ yàn le wŏ wŏ yàn le nĭ]
This username translates to You are tired of me and I am tired of you It suggests a relationship where ...