-
矫情不你
[jiăo qíng bù nĭ]
Translated literally as Pretentious Only Not You it ’ s somewhat a teasing phrase showing the user ...
-
贱人多矫情
[jiàn rén duō jiăo qíng]
Though it might seem harsh its used in situations where people consider overly sensitive or emotional ...
-
你只是当我是浮夸
[nĭ zhĭ shì dāng wŏ shì fú kuā]
Translated as you treat me like I am pretentious it indicates feeling undervalued or misunderstood ...
-
你在逗我
[nĭ zài dòu wŏ]
Translates as You are teasingfooling me It suggests disbelief suspicion or frustration at others ...
-
你矫情
[nĭ jiăo qíng]
Translating to You are dramatic this username criticizes the behavior of others for being overly ...
-
可矫情货
[kĕ jiăo qíng huò]
Literally translated to overly sensitive stuff it seems to imply fussiness overly sentimental ...
-
有心丢弃我
[yŏu xīn diū qì wŏ]
Translating as abandoning me purposefully it might suggest feelings of being unwanted or ignored ...
-
可劲儿矫情可劲儿造
[kĕ jìng ér jiăo qíng kĕ jìng ér zào]
Roughly translates to be as pretentious and dramatic as you like Encourages someone to exaggerate ...
-
你还贱的不够明显
[nĭ hái jiàn de bù gòu míng xiăn]
Translating roughly to Youre not despicable enough This shows the users playful or humorous attitude ...