Understand Chinese Nickname
你和她真像狗
[nĭ hé tā zhēn xiàng gŏu]
This is a provocative and somewhat derogatory comment, implying that the subject and another person act in a way similar to dogs, which could be interpreted as being crude or behaving badly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你就是条狗谁骚跟谁走
[nĭ jiù shì tiáo gŏu shéi sāo gēn shéi zŏu]
A rather crude aggressive statement literally reading “ You ’ re just a dog ; who ’ s naughty follows ...
你TM就是条狗谁骚跟谁走
[nĭ tm jiù shì tiáo gŏu shéi sāo gēn shéi zŏu]
A crude and vulgar statement that roughly translates to a derogatory insult involving dogs and promiscuity ...
贱人和狗爱腻歪
[jiàn rén hé gŏu ài nì wāi]
A provocative and potentially offensive name that describes a relationship between disrespected ...
你是什么狗干嘛去装人
[nĭ shì shén me gŏu gān ma qù zhuāng rén]
The phrase is quite confrontational asking What kind of dog are you pretending to be human ? It conveys ...
和人开玩笑和狗打交道
[hé rén kāi wán xiào hé gŏu dă jiāo dào]
Translated as playing tricks with people but dealing seriously with dogs it seems somewhat sarcastic ...
狗放电把贱人电晕了
[gŏu fàng diàn bă jiàn rén diàn yūn le]
This phrase is rather vulgar and offensive It translates to The dog got electrocuted and zapped the ...
贱人配狗绝对长久
[jiàn rén pèi gŏu jué duì zhăng jiŭ]
A provocative and controversial name that pairs a negative term for person with dog suggesting an ...
伴我身边的是人是狗
[bàn wŏ shēn biān de shì rén shì gŏu]
The person by my side might as well be a dog It implies feeling devalued and not respected However it ...
你就像条狗谁骚跟谁走
[nĭ jiù xiàng tiáo gŏu shéi sāo gēn shéi zŏu]
This is a provocative insult directly attacking someones character It likens a person to an obedient ...