Understand Chinese Nickname
你还真的是狠爱我
[nĭ hái zhēn de shì hĕn ài wŏ]
Implies that despite the tough or seemingly harsh exterior, the person harbors deep love or intense care, showing contradiction between behavior and emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情难独钟
[qíng nán dú zhōng]
This term expresses deep affection or love that cannot be easily reciprocated by only one person ...
虽酸且深情
[suī suān qiĕ shēn qíng]
Although bitter but deeply affectionate Reflecting complex emotions where one might feel resentment ...
我爱你却不知道
[wŏ ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects deep yet unsolicited love ; a person who deeply loves someone but is unable to express it ...
破碎的心还是对你情有独
[pò suì de xīn hái shì duì nĭ qíng yŏu dú]
Despite a broken heart this person still has unique and deep emotions towards you This implies undying ...
你是那种我疼在心里的人
[nĭ shì nèi zhŏng wŏ téng zài xīn lĭ de rén]
Expresses deep affection and care for someone indicating that the pain of love is held inside rather ...
怎么办我还是爱他
[zĕn me bàn wŏ hái shì ài tā]
Reflects an internal struggle with persistent love for someone despite challenges doubts or complications ...
深爱你却深痛我
[shēn ài nĭ què shēn tòng wŏ]
Portrays the dual nature of deep feelings : where love for someone coexists alongside ones own intense ...
深情怎奈
[shēn qíng zĕn nài]
Reflects deep affections mixed with helplessness expressing an emotion where genuine and strong ...
情深如我
[qíng shēn rú wŏ]
Suggests the person has deep feelings and emotions emphasizing depth of love or care comparable ...