Understand Chinese Nickname
你对我说的爱我说说而以
[nĭ duì wŏ shuō de ài wŏ shuō shuō ér yĭ]
‘You spoke of love to me—I merely listened,’ indicating a dismissive or indifferent attitude towards professed love, often hinting at disbelief or skepticism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不你不是真的爱我
[bù nĭ bù shì zhēn de ài wŏ]
No Youre Not Really In Love With Me expresses skepticism about love or romance It conveys doubt or ...
别说你爱过我
[bié shuō nĭ ài guò wŏ]
Dont Say You Loved Me expresses disappointment or cynicism towards the authenticity of professed ...
我才不信你宝贝我爱你
[wŏ cái bù xìn nĭ băo bèi wŏ ài nĭ]
I do not believe your words at all my love This shows skepticism towards someone ’ s declaration of ...
你说爱我的时候问候心脏了
[nĭ shuō ài wŏ de shí hòu wèn hòu xīn zàng le]
Did you say love to my heart ? This name reflects someone who expects genuine emotion when being told ...
别突然说爱我我会怀疑
[bié tū rán shuō ài wŏ wŏ huì huái yí]
If you suddenly say you love me I would doubt it showing suspicion and wariness of sudden confessions ...
我说我爱你你不信还是不屑
[wŏ shuō wŏ ài nĭ nĭ bù xìn hái shì bù xiè]
Translated to When I Said I Love You Did You Not Believe Or Dismiss ? it reveals feelings of disbelief ...
你的二手情话我不屑听
[nĭ de èr shŏu qíng huà wŏ bù xiè tīng]
Your Recycled Words Of Affection I Despise Listening To suggests disdain or contempt towards insincere ...
你说爱我但不是真的
[nĭ shuō ài wŏ dàn bù shì zhēn de]
Translates to you said you love me but not really It reflects doubt and insecurity within the context ...
听不到你说爱我
[tīng bù dào nĭ shuō ài wŏ]
Cannot Hear You Say Love Me This suggests disappointment in not being verbally loved by someone perhaps ...